NAB
article here
There are no easy answers to “did-she-do-it?” mystery Anatomy of a Fall, but neither is this the switch-back sensationalism of Hollywood courtroom dramas like Presumed Innocent or Jagged Edge. Keeping the audience guessing without tilting their bias either toward or against the accused at the center of the drama was the key for director Justine Triet and editor Laurent Sénéchal.
“We didn’t want to play a game, having the audience
feeling that she’s guilty for 15 minutes, then she’s not guilty,” the editor
told Steve Hullfish’s Art of the Cut podcast. “We wanted the
audience to keep their doubts about her, but to start to be endeared by her —
to start to be with her in these intimate moments. It was a challenge for
Justine to ask the audience to do both keep doubts, but also ask the audience
to love her.”
Anatomy of a Fall won the
Palme d’Or at Cannes, is nominated for five awards at the Oscars, including
Best Picture and Best Editor for Sénéchal, who is also nominated for an ACE
Eddie award.
At the beginning of the film, a man dies and like
many thrillers, there’s a pacing of the revelations — the things that are
discovered about the death. Triet and Sénéchal however are constructing, or
deconstructing, the courtroom drama genre.
Sénéchal says it was really important to be precise
with these elements to maintain the ambiguity around Sandra, the accused
(played by Sandra Hüller, who is nominated for an Oscar for Best Actress).
“The idea was to start like a thriller movie. We
were aiming to use this genre movie to lead the audience as far as possible in
the complexity with our characters. It’s a movie that is not straight forward.”
The film questions the nature of love and married
relationships, what is to be an individual in a couple? asks what is to be a
father, what is to be a son, quizzes our memories and how we construct truth in
real life and in the movies.
“It’s really complex. So, you’re going to see a
thriller, but an unusual one. We had to pay attention to this idea during the
editing process.”
Sénéchal goes into
more detail in discussion with Awards Radar, telling Maxance
Vincent, “It was really challenging because as soon as we had scenes in a
certain order or scenes showing some things between her and her husband Samuel
[Theis], you could have a total derailment. We could derail the main contract
between the audience and the movie because we’d edited scenes in a certain way,
where we felt like Sandra was being manipulative towards Samuel.
“So we had to rethink, screen the movie, and
redesign some scenes, to make sure that we find her endearing, even if we have
doubts about her. It was really hard to build the path of the audience. You are
free as an audience to make up your own mind about what you see. My job as
editor is to build very wide roads for the audience to make their own journey
into the movie.”
Sénéchal spent 40 weeks in editorial to shape the
picture. There’s a section in the trial where an audio recording of a fight is
being played in court, and it starts with just the audio, then it jumps to
flashbacks of the actual fight.
“I asked them to shoot it in a way that we have
options,” he related to Hullfish. “We can stay long in the courtroom before
going in the flashback if we want to because I knew that this moment was going
to be tricky for me. They got very long shots on Sandra Hüller. Also they got
the audience in the courtroom.”
He continued, “What worked was to be long enough
for the audience to be a bit lazy; they start to get used to the audio, and
that’s when I go into the flashback, and you are very soon taken by the fight
itself. Then, coming back into the courtroom we wanted it to be at the highest
climax of the fight. But the climax — the words — what she’s saying to her
husband — is so harsh. It’s really violent. The words are like weapons.”
Sénéchal had previously collaborated with Triet for 2016’s In Bed with Victoria and 2019’s Sibyl. Director and editor discuss their relationship in an interview recorded for Deadline’s The Process, as well as filming scenes with the film’s canine character and the choice to use different languages.
In Anatomy of a Fall, the characters
live in France, but since the main character, Sandra, is not herself French
(nor does she speak it very well), most of her dialogue is spoken in English.
This includes her appearances in court where after
attempting to give her evidence in French, she gives up and speaks in English
for the rest of the case, resulting in a rather strange scenario of her being
questioned in French, understanding perfectly, and responding in English.
Triet seems to be putting the nature of truth under
layers of translation, telling The Process the question of the
language is at the core of their work.
Sénéchal adds, “We also wanted the movie to be
simple for the audience because the subject was so complex. There is a
complexity in the empathy for the main character.”
Even when the verdict is reached in the case
there’s still a lingering sense of ambiguity which bleeds into the moment that
Sandra is reunited with her son.
“What we wanted to show is the arc of a boy who is
growing up,” he explained to Awards Radar. “You still don’t know
the mother, you are starting not to know how the boy is feeling. When they’re
reconnecting in the house, everything is so complicated.”
He adds, “The movie shows how you must stop
thinking of life as straight, simple, and compact. Becoming a grown-up for him
is becoming opaque, too, because at the end, when he is doing his second
testimony, we see him calling on memories, but it feels like an invention. We
want the audience to feel that when we have these images, who do we ultimately
suspect? There is a tension between truth and doubts and what is on screen. We
don’t have access to everything he’s thinking, and he may become like his mother,
someone we don’t know. But it’s our condition to listen to them and make up our
minds about what is on screen.”
Elaborating on this
to Kara Warner at Vanity Fair, Sénéchal said he
identified that the flashback argument was “a very strange scene” in the
script. “At the beginning, I was wondering if it was going to work because it’s
nobody’s point of view at all. Then I saw the material and when we started, it
was obvious that it has to be like that. That’s the power of cinema. It can
seem weird when you read it, but when you are in front of the actors, the
characters, it’s so vivid. It’s at the heart of the story.”
Speaking on The Rough Cut podcast,
Sénéchal discussed turning the thriller into Kramer vs Kramer as
the drama pivots on how we view the relationship between husband and wife as we
learn more private details about them.
The nuances in their relationship script stem from
the script but the writer-director and editor still had to extract the right
balance from the coverage in editorial.
“It’s not a movie which was heavily recut in post
so much as redesigned,” Sénéchal told Vanity Fair. “The main
aspects of the movie were really well-scripted. We made deliberate choices like
the fact that we didn’t use any score music. I think it was a good choice
because if we had divided the argument in pieces, in sections, it would’ve been
another movie.”
Sénéchal compared the delicate juggling act to
playing Tetris. “If [we] changed some slight details in the beginning, you
could really see another movie emerge. Sometimes we had some derailment of the
ambiguity around Sandra. The movie was no longer very interesting when she was
becoming too innocent or too guilty, or too manipulative. The main challenge
for the editing was this arc of ambiguity for her, how to stay with her, how to
be endeared by her with this ambiguity still around her. It was really hard to
do.”
No comments:
Post a Comment