Monday 15 November 2021

How Can OTT Achieve Global Reach? Here’s Where to Start.

NAB

The opportunity to realize an OTT market without borders, truly global in scope, is a tantalizingly attainable goal, but licensing limitations, differences in device preferences, and delivery hurdles need to be overcome in order to make global OTT a reality.

https://amplify.nabshow.com/articles/how-can-ott-achieve-global-reach-heres-where-to-start/

Strategists at OTT streamers tasked with this job spoke to StreamingMedia about the challenge of making their service available in other parts of the globe.

Rebekah Mueller, Disney Streaming’s senior director of product describes these considerations as “architectural decisions” that are fundamental to building a successful international launch.

“What I mostly tell folks when they are thinking about taking a domestic product — whatever country that product may originate from — and trying to take it outside of that country is that they need to support things that are hidden within products that you already use,” Mueller says. “How people use payments, for example — there are different legal requirements for payments or content or content ratings. There are different devices that people use and different penetration of devices for streaming in different countries, different language support. We’re coming to Japan this fall, and Japanese is a meaning-based language. That means core, fundamental changes to how search works or how the language displays. But most people don’t realize these things because you experienced the products that you have.”

Localization Approaches

Beyond making content available in different languages, there are many strategic approaches, legal requirements, issues around device support, and more that OTT services need to consider when preparing to launch in new international markets.

According to Emily Powers, EVP and head of the BBC- and ITV-backed SVOD company BritBox North America, a key part of any international expansion is determining which elements of that expansion should be managed centrally and which aspects require localization. “You need localized languages. You need your editorial team to be able to merchandise differently in different territories. You may have different types of plans available, whether they’re monthly or annual or different promotions,” she notes.

But Powers says it’s also critical for OTT services to leverage core strengths and maintain a degree of unity and brand identity across the product as it establishes itself in disparate markets.

“You want to be able to produce a single app with one set of underlying code that can be populated in any territory that you’re launching in. You might have additional layers or different integrations. But you don’t want to be creating 10 different apps that all live on Apple TV or all live on a Samsung, just in different territories. So, it’s very much about trying to figure out what can be done centrally and then what elements need that localization.”

Another challenges for globalizing OTT services is localizing advertising in different markets. “Ad localization is actually quite a minefield,” says Rajesh Nair, VP of business development and content acquisition at free streaming service DistroTV. “It starts getting tricky because with each territory, based on the audience, the advertising requirements are different. When you plug into ad exchanges, that’s kind of straightforward, but when you want to do localized advertising on the content partner channels, that gets a bit tricky.”

The need to deliver culturally relevant and resonant content is arguably heightened when it’s being marketed in specific countries. Pixar has localized versions of its content. In Zootopia, for example the newscaster is a koala in Australia, but it’s a moose in Canada, because those animals make sense in those countries. That form of content localization is much easier to do with an animated asset though.

“If I’m based in London and I’m producing an English documentary, I have to think, ‘When this is hosted in the US, or if it’s hosted in Canada, or if it’s hosted in Africa, how will that audience react to it?’” says Nair. “Even though I’m producing content locally for the local markets, I have to think of those territories reacting, because, ultimately, the monetization comes from the audience engagement in those markets. It’s kind of a hit-and-miss thing, but still it needs to be planned.”

Mobile First

Given how much OTT content is watched on mobile devices, knowing which devices are used to consume OTT content in new territories and understanding the bandwidth constraints under which those devices are being used are other critical factors in ensuring a smooth launch in a new country.

“Everything is going to mobile in some of the up-and-coming markets so you have to pay attention to bit­rates, and you have to provide different formats to handle all of these types of nuances from a delivery standpoint,” says Carlos Morell, VP of sales for edge cloud service provider Zenlayer. “For us, having some local infrastructure and being connected locally to every ISP is the main thing, because through the ISPs and having a great backhaul, you’re focused on the first mile, which most people handle with their origin; the middle mile, which is that long haul; and the last mile, which is really from the ISP all the way down to the end user. You have to really make sure that your service is able to address all of those.”

Another inescapable factor in expanding OTT services on a global scale is navigating rights and licensing issues in each new territory. Global rights restrictions may inhibit an OTT service’s ability to distribute identical content everywhere.

“When I sign up a content creator, the initial discussion is quick,” says Nair. “Everyone is excited, and then legal comes in. And then the to and fro begins, with discussions going on for each clause, how to position the licensing rights. It’s a bit tricky because content creators are looking to monetize their content, and the traditional models are changing drastically. A few years back, it was very straightforward: the theatrical release, then the DVD release, then in-flight entertainment. With the pandemic, everything has changed in this landscape. Theatrical rights have just gone out. It’s not even discussed. What’s important now is the territories, and within the territories, what are the rights that are being given to us? For us, it’s the AVOD rights, because we are advertiser-driven, and that itself is a long discussion because generally, content creators like the subscriber model, and we are not in that space.”

 


No comments:

Post a Comment